渦中日記 2014/9/6

휴식이 필요하다고 생각했다. 한달 전부터. 하지만 해야 할 일들이 좀처럼 끝나지 않았고 멀리 떠날 기력도 없었다. 그래서 선택한 곳이 제주. 마침 지인이 과수원 딸린 집을 빌려 준다고 해서 바로 비행기를 예약했다.

그저 책 읽고 음악 들으며 비우고 채우는 생활을 하고 싶었지만 어제까진 그렇게 하지 못했다.해야 할 일들을 이제 대충 끝냈으니 오늘부터 진짜 휴식의 시간.

어제 제주(의 개)사진을 올렸더니 제주 사시는 페친이 연락을 주셨다. 나도 만나고 싶은 생각이 있었지만 눈물을 머금고 다음기회로 미루기로 했다. 이번엔 혼자만의 시간이 필요했기 때문이다. 이번엔 렌터카도 빌리지 않았다.
하지만, 이렇게 페북에 글 올리는 한, 진정한 “혼자”는 아니겠지. 문득, 죽을 때도 외롭지 않을 것 같다는 생각이 든다. 갈비뼈에 금이 간 김도언샘이 그 와중에 글을 올린 것처럼, 나도 아마 올리게 될 것 같으니까. 그 때 내 옆에 누가 있건 없건. 죽을 때 필요한 건 내면의 목소리일 터이니.

실제 만남이나 전화는 분명 친밀감을 더해 주지만, 페북에서의 대화는 목소리가 되어 나오지 않는 만큼 “내면의 목소리”적인 부분이 있다. 술이 취해야 자기를 내보이는 실제 만남보다 때로 더 가깝게 느껴지는 경우가 있는 건 그래서가 아닐까. 수많은 비난을 들은 곳도 페북이지만 소중한 인연들을 만났으니 페북은 분명 내 인생의 동반자가 될 것 같다.

아무튼 며칠 전에 의도치 않게 반감을 산 끝이기도 해서 이 곳에서의 자가유폐는 지금의 나에게 아주 적절한 것 같다. 그리고 보니 제주도는 유배지였던가.

하여 한 몇일 정치/사회 얘기는 쓰지 않을 생각. (답변 기다릴 김헌주 선생님, 미안합니다. 페북은 공적인 공간이기도 하지만 사적인 공간이 없으면 숨쉬기가 힘드니까요… )

누군가가, 며칠 전 내 글을 읽고 “가슴이 서늘”해졌다고 쓴 걸 봤다. 그 서늘함에 대해서도 생각하게 될 것 같다.
오늘은 구름이 낮게 드리워져 날씨도 안성맞춤.

본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/952813801412201

渦中日記겸 감사일기 2014/8/25~8/28

며칠 포스팅을 못했더니 숙제가 날아왔다. 이우연님으로부터 감사일기 릴레이 요청. 하여, 오늘은 개학 앞두고 밀린 방학일기 쓰게 된 초등학생 모드.

1.
이 며칠간의 교류에 감사한다.

1)월요일. 책 나온 직후 인터뷰를 해 주었지만 결국 내 보내지 못했던 한 신문사 국제부 기자와 점심. 한국에는 여전히 훌륭한 기자가 많다.

2)화요일. 고발사태이후 여러가지로 도와 주시고 계신 분들과의 만남. 이 분들 덕분에 이 두 달 반도 고독하지 않았다.

3)수요일. 젊은 페친과의 만남. 만난 적 없는 페친을 일부러 약속잡아 만난 건 처음 일이다. 일본으로 근무나간다 해서 만든 자리인데 떠나는 남성에게 선물을 받았다. 다큐를 찍고싶다는 참한 젊은여성도 함께 만났다. 슬기로운 젊은이들을 만날 때마다 가슴이 환해진다.

4)목요일. 모신문사 국제부에서 기자들 상대로 강연. <제국의 위안부>가 나왔을 때 서평을 써 주었던 기자의 기획. 끝나고 둘이 티타임을 가졌다. 학술부에 있었기도 해서 많은 책을 읽은 그가 그 곳에 있다는 것에 희망을 보았던 시간. 사진은 강연메모.
저녁엔 일본의 대학에서 가르치는 정치학자와 일본사를 전공한 젊은 학자와 만나 이야기. 두 분 다 나이로는 후배지만 사람을 보는 눈이 깊어서 나의 장단점을 꿰고 있었다.지혜롭고 따뜻한 이들을 만난 밤이면 잠이 잘 온다.

2.
고발사태 이후 두 달 반동안 이루어진 새로운 만남과 이전부터의 만남에 감사한다.
실제 만남 여부를 떠나,이 분들의 지지와 응원이 있었기에 뜨겁고도 추웠던 여름을 건너 올 수 있었다.

3.
오늘,여전히 살아 있어 이우연님의 릴레이 지명에 응답할 수 있고, 여러 사람을 만났지만 만나고 싶고 보고 싶은 사람이 아직 훨씬 더 많다는 것에 감사한다. 그래서 살아갈 이유와 의욕이 내 안에 충만하다는 사실에.

이우연님을 돕는 이 릴레이의 다음주자를,고발 사태이후 내게 쏟아진 비난의 집중 포화 속에서 누구보다도 먼저 방패 역할을 해주신
김도언김규항노혜경 선생님께 부탁드리고 싶다. 이 분들의 사려와 지성에 경의를 표하며. (이우연 님에 의하면 두 사람을 지명해야 한다지만,이 경우는 허용되겠지..)

본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/947296075297307

 

渦中日記 2014/8/24

어젯밤에 재판자료작성이 일차적으로 끝나 오랫만에 느긋했던 일요일. 바쁠 땐 온 집안이 엉망이 되는지라 정리하느라 시간을 많이 썼지만. 그래도 정리하는 시간은 하나의 나를 과거로 보내고 또다른 나를 맞는 시간이기도 해서 즐겁다. 이를테면 정화의 시간.

빌리 홀리데이 노래 중 “summertime”을 제일 좋아한다. “I’m a fool to want you”를 처음 들려 주었던 건 학부 때 만났던 남자친구였던가. 가무가 안되는 나조차 춤추게 만드는 곡.

세상은 “단식과 고뇌”로 가득하고(그 다른 한편에서 조롱과 비난이), 여름이 간다.
Billie Holliday – Summertime.

작성일:2014.08.24
본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/944720008888247

渦中日記 2014/8/18

얼마전에 일본 아사히신문이 내놓은 위안부문제특집에 관한 전화인터뷰를, 일본의 한 월간지와 했다.
그리고 마지막으로 해결방책에 대해 묻기에, 일본의 “국회결의”가 필요하다고 말했다.
다만 그간의 지원자나 운동가가 말해온 것처럼 그렇게 해야 할 “법적의무”가 있기 때문이 아니라,국가에 의한 여성동원에 대한 “법적보호”를 방기한 근대국가시스템의 문제이니, 일본이 “주체적으로” 하는 것이 바람직하다고.

1년 전에 한국에서 책을 낼 땐 이렇게 생각하지 않았었다. 이렇게 생각하게 된 건, (생명의 헌납을 요구당한)남성에게는 보장되었던 “법의 보호”가, (성의 헌납을 요구당한 )여성에게는 보장되지 않았다는 걸 깨닫게 된 금년 봄 이후다. 그리고, 아사히가 강조한 “구조적강제”에 불만이 있는 듯 했던 기자는 내 말에 공감하는 눈치였다.

<제국의 위안부>일본어판에서도 사실 나는 그 점을 강조했었다. 문제는 한국에서 소송사태가 나는 바람에 일본측 출판사가 출간을 미루고 있다는 점.
그러니 이번 소송의 가장 큰 아이러니는, 해결을 위한 또하나의 노력을, 지원자들과 할머니들자신이 막고 있다는 점이다..

본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/941628459197402

渦中日記 2014/8/16

지난 주말에 끝낼 예정이었던 재판소제출용 자료준비를 아직도 못끝내고 있다..

이번주엔 두개의 공식모임이 있었는데 하나는 참석했다가 생각보다 사람이 많아 십분만에 나왔고, 또 하나는 가지 않았다. 그리고 어젠, 세월호집회에 잠시라도 갈 생각을 했는데(지난번에 갔을 때 집회 진행방식에 회의하긴 했지만), 특별히 많은 이들이 오는 만큼, 어쩌면 나를 비난했던 이들과 만날 수도 있단 생각이 들면서 의욕을 잃고 말았다.
고발사태에서 오늘로 두 달. 아직도(나를 알 수도 있는)불특정다수가 모이는 공간이 불편하니 고발이전의 나로 돌아가기까진 조금 더 시간이 걸릴지도 모르겠다.

사진은, 뒤늦게 전달되어 열어본 편지에서 나온 글. 나에게 보내는 응원편지와 함께 들어 있었다. 탄원서 서명은 많이 받았지만, 직접 판사에게 보내는 탄원서는 이번이 처음. 고마운 마음과 함께, “무죄”라는 단어를 보고, “혐의자”로서의 자의식이 꼭 과대망상만도 아니었단 걸 알 수 있었다. 26세. 전남 광양시의 청년으로부터의 편지.

어젠 일하는 사이사이,그동안 지지하고 응원해 준 페친의 글들을 비로소 다시 보았다. 서평조차도. 그런 두 달이었다.

본문:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=940005559359692&set=a.296221900404731.91201.100000507702504&type=3

渦中日記 8/7

소장에 있었던 <문제>시 된 부분에 대한 반론을 쓰는 중. 한번 공개된 글은 특별한 경우 아니고는 거의 다시 안 보는 편인데 이 책은 그럴 수가 없게 되었다.
이 여름,아마도 인생에서 가장 더웠던 여름으로 기억될 것 같다.

民事裁判用の資料を作っている。100箇所以上の「問題」とされたところにすべて、いちいち反駁しなければならない。人生で、もっとも暑かったと記憶されることになるだろう夏の日々。

본문: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=934231029937145&set=a.296221900404731.91201.100000507702504&type=3

渦中日記 2014/8/12

재판자료 준비로 일주일 이상 이어졌던 근신상태에서 잠시 벗어나 가졌던 보양식&술자리는 즐거웠다. 사진가와 시인과 피아니스트. 그들은 웬만한 학자들보다 훨씬 명민한 사고의 소유자들이었는데, 아마도 그들의 예술과 책의 힘일 것이다.
최근에 그런 경우를 자주 본다. 어떤 분야든 자신의 일에서의 경지가 그대로 세상을 보는 눈의 깊이가 되어 있는 것을. 그런 이들과 함께 동시대를 살아갈 수 있으니 행복한 일이다.

본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/938202442873337

渦中日記 2014/8/12-2

며칠전에 했던 모월간지 인터뷰가 결국 게재되지 않게 되었다고 기자에게서 연락이 왔다. 이번에 그런 결정을 내린 건 데스크가 아니었다고. 기자는 죄송하다 말했지만 그의 선의는 충분히 느낄 수 있었기 때문에 섭섭한 기분은 들지 않았다. “언론왜곡”을 문제시한 그의 노력을 짓밟은 해당언론이 안타까울 뿐.

나에 대한 고발사태가 안타까운 건, 혐한주의자들이 “한국엔 언론의 자유조차 없다”면서 한국때리기의 또하나의 근거로 이용하고 있기 때문이다. 이번 일이 개인적인 일을 넘어서 한국의 위상을 떨어뜨렸다는 사실을 관계자들이 어떻게 생각하는지 모르겠다.

본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/938207342872847

渦中日記 2014/8/13

낮에 잠깐 올렸던 <실리지 못한 인터뷰>를 몇시간 후에 내렸다. 한번 수락했던 기자가 그래 주기를 다시 요청해 왔기 때문이다. 그래야 할 의무는 없었지만, 진지함과 선의로 기사를 만든 그가 불이익을 당하는 건 원치 않았기에 그렇게 했다.
그리고 오늘 다시 다른 곳과 인터뷰. 마지막에 말했다.
“내가 한일관계에 대해 말하는 건 냉전을 넘어서고 싶어서입니다. 우리는 제국과 냉전을 경험했고 유일한 분단국이기도 합니다. 강대국의 세력다툼에 말려들어 제국과 냉전을 경험한 우리에겐, 그런 역사성을 극복하고 동아시아 평화를 만드는 주체가 될 필연성이 있다고 생각합니다. 그걸 말하고 싶었던 것도 이 책을 써야 했던 이유입니다.”

며칠전에 70세 넘으신 지인이 후원하고 싶으니 계좌번호 알려달라 해서 당혹스러웠던 적이 있는데, 오늘은 새로 페친이 된 16세 중학생이 느닷없이 후원하고 싶다고 했다. 우선은 마음만 받겠다 했지만, 살아오면서 한번도 해보지 않은 경험을 또하나 했던 날.

본문:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=938404049519843&set=a.296221900404731.91201.100000507702504&type=3

渦中日記 8/10

비바람이 친다. 보통때 같으면 그 풍경에 그냥 자신을 내맡겼을텐데 오늘은 감상에 빠질 수도 없다. 광화문에서 단식투쟁할 이들의 곤혹스러움도 함께 떠오른다.

재판자료준비를 하면서 우울한 건, 책을 쓰면서 사용하지 않았던 자료들까지 사용해야 하는 상황이 되었다는 점이다. 내가 쓴 얘기가 부정, 혹은 곡해당하니, 소송에서 지지 않기 위해서는 굳이 사용하고 싶지 않았던 자료까지 사용해야 한다. 그런 아이러니 앞에 놓이게 된 것이 많이 우울하다.

사진은, 위안부에게 의뢰받아 모르핀 외 군용약품을 반출하려다가 “영창20일”의 처분을 받았다는 자료. 1941년, 일본 육군군인/군속들의 <非行표>.
수많은 일탈행위들 속에서, 수많은 드라마를 본다.

본문:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=936355716391343&set=a.296221900404731.91201.100000507702504&type=3

와중일기(渦中日記)를 시작하면서

“와중일기”를 쓰기로 했다. 존경하는 지인이 보내준 “난중일기를 써 보라”는 메시지를 받고 든 생각이다.

위안부할머니들에게 고발당한지 한달 하고도 스무날. 이제 고발사태에 관한 해명이나 심경이 아닌 다른 글을 올릴 수 있을 만큼은 마음의 안정을 찾은 기념이기도 하다. 이 사태가 종결되는 시점까지가 될터인데,5년이 될지,혹은 한 달이 될지는 알 수 없는 일이다.

그러니 “사태”추이에 관심이 있는 분들은 앞으로 <와중일기>만 봐 주셔도 될 것 같다. 그리고 일본이니 미국에까지 알려지는 바람에 사태를 알고 걱정해 주고 있는 일본인 지인들을 위해 가능한 한 일본어로도 쓰기로 한다.

사태에 관련된 일들은 가능한 한 기록할 생각이지만,모든 일기가 그렇듯 누락되는 일도 있을 것이고
공개일기인 만큼 쓰지 못하는 부분도 있을 것이다. 하지만 가능한 한 빠짐없이, 공개가능한 범위의 일은 기록할 생각.
독백으로서의 “일기”인 만큼 어쩌면 댓글을 써주셔도 답글을 다는 “대화”는 생략할지도 모르겠다. 혹 그렇게 되더라도 이해해 주시기를. 물론 감상을 남겨 주시면 어떤 의미에서건 “우리시대의 한 기록”이 될 수 있을 거라 믿는다..

日本語ユーザーのみなさまへ

もと慰安婦の方々から告訴されてから一ヶ月と20日が経ちました。日本語ポスティングは基本的にはFacebookページとツイッターに限ってましたが、それさえもあまりできない状態でした。
ようやく少し落ち着いてきたので、訴訟に関係する日々の出来事や思いを<渦中日記>とのタイトルで書いていこうと思います。全部ではないかもしれませんが、できるだけ日本語でも書いていくつもりです。
ただ、対話ができるかどうかはまだわかりません。それでも感想を残してくださるなら、それもひとつの時代の記録になるのではないかと思います。よろしくお願いします。

작성일:2014.08.07
본문:https://www.facebook.com/parkyuha/posts/934226483270933

渦中日記 8/7-2

오후에 모월간지와 인터뷰를 했다.의뢰가 왔을 때 주저한 이유가 두가지 있었지만,결국 수락한 이유는 기자가 고발사태 이후 나와 책에 대해 나온 언론보도에 왜곡이 많다고 말했기 때문이다. 기사내용은 물론 제목까지 확인하고 합의된 시점에서 내보내기로 약속.

만나보니 그의 문제의식이 진심인 것 같아 다소 안심했는데,그런 나에게 “기사가 나와봐야 안다”고 견제구를 날린 건 인터뷰에 동석해 주었던 젊은 친구들.
기자를 믿지 못한 건지 나를 믿지 못한 건지는 모르겠지만,한달 전부터 이들이 너무나 큰 힘이 되어주고 있다.

본문: https://www.facebook.com/parkyuha/posts/934622456564669